15 de abril de 2021

EXPRESSÕES POPULARES BRASILEIRAS 3

Em um longínquo passado eu criei um post com as expressões populares brasileiras, depois fiz a sequência e agora trago a próxima sequência destas expressões que os brasileiros usam quase diariamente, pois se não usam já ouviram de alguém.

Para inglês ver

Significa: É fazer algo apenas para manter as aparências.
Origem: Foi durante o Império, a Coroa Inglesa passou a pressionar o Brasil a combater o tráfico de escravos, mas acontece que embora as autoridades do País afirmassem que estavam fazendo o possível para isso, não havia medidas efetivas sendo tomadas.

Guardar a sete chaves

Significa: Guardar com uma maior segurança.
Origem: Os itens valiosos e importantes, tais como, documentos e riquezas, costumavam ser armazenados em arcas de madeira, que eram então trancadas com quatro chaves. Conta-se que, com o tempo, a conotação mística que envolve o número 7, fez com que a expressão mudasse para “guardar a sete chaves”

Voto de Minerva

Significa: Voto decisivo.
Origem: É preciso saber que na mitologia romana Minerva é a deusa da razão e da justiça (equivalente a Atena na mitologia grega). Na mitologia conta que o mortal Orestes matou a mãe e o amante dela, para vingar a morte do pai, Agamenon, o julgamento foi liderado por Minerva, porém houve um empate na votação do júri, formado por 12 cidadãos, coube à deusa o voto decisivo que inocentou Orestes. 

Tem caroço nesse angu

Significa: Ter algo escondido.
Origem: Alguns escravos quando tinham a oportunidade, conseguiam esconder um pedaço de carne ou torresmo na porção de angu de fubá que recebiam para comer, mas foi partir de comentários entre os escravos se um prato parecia suspeito, eles diziam que tinha caroço no angu.   

Chorar as pitangas

Significa: Fazer queixas.
Origem: Surgiu inspirada na expressão portuguesa “chorar lágrimas de sangue” que possuí o mesmo significa, como a pitanga é vermelha, nós brasileiros substituímos o sangue por pitanga.

Estas foram as expressões populares brasileiras que escolhi para compartilhar, mas a seguir tem o link das outras expressões que já compartilhei anteriormente.

2 comentários: