27 de outubro de 2022

DÍA DE LOS MUERTOS

Tenho uma notícia pra ti
Tengo una noticia para ti
Uma notícia tão ruim
Una noticia muy mala
Meu coração está parando
Mi corazón está parando
Parando de bater
Dejando de latir
Não chores, não chores por mim
No llores, no llores por mi
Pois eu te amo desde sempre
Pues, te amo desde siempre

O fim chega para todos
El fin llega para todos
Cada um encara ao seu modo
Cada uno lo enfrenta a su modo
Uma poesia com o último verso
Una poesía con un ultimo verso
Uma história com ponto final
Una historia con punto final
E me vou agora para longe
Yo me voy lejos ahora
Não chores, não chores por mim
No llores, no llores por mi

Arthur Claro


Essa poesia foi criada a partir da minha vontade de escrever uma poesia em espanhol, mas como não sou um grande conhecedor da escrita e muito menos da fala, sei o básico e o famoso portunhol, pedi para uma amiga colombiana que fiz há um tempo para ela passar para o espanhol os versos que eu escrevi em português, deixei as duas versões para ver se faz algum sentido, parece que foi de propósito, mas não foi, eu escrevi há muito tempo e nem sabia que ia dar esta coincidência de eu postar esta poesia perto do Halloween, Dia do Saci e também com o dia de Finados e do Día de los muertos, então espero que vocês gostem dessa poesia do mesmo jeito que eu gostei de ter criado uma poesia bilíngue.

Um comentário:

  1. Arrasou!

    Boa semana!

    O JOVEM JORNALISTA está no ar com muitos posts interessantes. Não deixe de conferir!

    Jovem Jornalista
    Instagram

    Até mais, Emerson Garcia

    ResponderExcluir